首页

sm踩踏小说软件

时间:2025-06-01 23:13:18 作者:17年译《红楼梦》 德国汉学家吴漠汀:贾宝玉的爱情困惑也曾是我的青春 浏览量:47316

  “初恋时读《红楼梦》,贾宝玉面对两个女孩的挣扎,我那时候情况和他有点像”。近日,在第四届文明交流互鉴对话会上,德国汉学家吴漠汀在采访中坦言,青春期的情感共鸣让他与这部中国经典结下终身之缘。

  “那时候德国只有《红楼梦》三分之一的译本”,为填补文化空白,吴漠汀与伙伴开启17年翻译“长征”,最终完成德语全译本。他介绍,如今该译本跻身“德国长篇小说畅销榜第四名”,让很多德国民众通过看中国文学,了解中国社会,了解中国历史。(迟瀚宇 宋哲 制作 徐妙巧)

展开全文
相关文章

中国科学院科技战略咨询研究院院长 潘教峰:研究课题都是在追踪国际前沿、国际热点,所以我们比较少能够从科学的本源问题上提出科学问题来。

江苏实施十大行动帮促高校毕业生就业创业

“北京市将全面提升重点区域、重点场景的银行卡、移动支付、现金等支付受理环境。”北京市地方金融管理局副局长张颖表示,将打造一批无障碍支付服务示范区,为外籍来京人员等群体提供多元化支付服务,让外国朋友感受到首都金融服务的温度。

连几十块钱都要,落马贪官还向老板和公职人员卖鸡蛋

米桑油田老井均为直井,单井产量有限。要实现单井高产就需引入水平井技术。然而,米桑油田盐膏层厚度约800米,埋深2000—3000米,压力超过50兆帕,在这种条件下作业被视为世界级难题。此外,这些老井历经战乱和高负荷生产,地面设备均出现不同程度的跑冒滴漏、阀门失灵、缺少备件等问题,井下还普遍存在出砂、结垢、管柱腐蚀乃至断裂等顽疾。

华致酒行2023年度股东大会暨投资者交流会在北京召开

在倒扒狮街,“90后”安庆姑娘秦无颜是一家文化主题会馆的主理人。在她的会馆里,檀木、玉石等制作而成的新中式文玩饰品、传统工艺面料制作而成的“新中式”服装、古色古香的“新中式”茶馆,定期举行的雅集活动……无一不体现着独特的东方美学。2020年,在上海从事珠宝设计工作的她返回家乡经营起这家文化空间。“既逐新,也寻根。”她希望,客人来到这里,放慢脚步,在交流与体验中感受传统文化的魅力,丰富精神体验。

6天打4虎!刘跃进被查,曾主办“湄公河10·5”案

“中非关系最大的‘义’,就是把中国发展同非洲自主可持续发展紧密结合起来,实现互利共赢、共同发展。”2015年约翰内斯堡峰会上,习近平主席如是强调。

相关资讯
热门资讯